Kovur, а если вдруг (ну, пофантазируем) Дисней сделает ещё мультфильм про детство и юность Муфасы, в котором будет объясняться, как Скар получил шрам, кто отец Налы и прочее, ты тоже будешь рекомендовать всем знакомиться с миром "Короля льва" именно с этой части, только потому, что в ней показаны более ранние события? А потом перейти к истории Симбы, а потом - к Тимону и Пумбе из "полторашки", и закончить Кьярой и Кову?
Я не говорю про то, что какие-то из этих трёх частей и гипотетической четвёртой лучше или хуже других по художественному достоинству, просто спрашиваю - ты считаешь, в таком порядке история будет логичнее, понятнее, произведёт на смотрящего большее впечатление?
Мне это далеко не "очевидно".
-----
Книги Льюис написал в такой последовательности:
1. Лев, колдунья и платяной шкаф
2. Принц Каспиан
3. Плавание "Утреннего путника"
4. Серебряное кресло
5. Конь и его мальчик
6. Племянник чародея
7. Последняя битва
В этом порядке и стоит читать тем, кому хочется узнать, как развивались персонажи в воображении автора, как мир "обрастал" подробностями.
Например, фонарный столб возник в воображении Льюиса как странный, загадочный символ; его неуместность посреди заснеженного леса помогает создать ощущение "сказочности". Льюис говорил, что сам не знал, почему столб там стоит - просто так, такая картинка в голове родилась; а потом уже додумал, откуда столб взялся. То же самое - и в более существенных вопросах.
Не всегда при рассказывании истории она излагается в порядке событий. Иногда бывают какие-то "отступления" в прошлое, потом снова возвраты вперёд...
Что бы стало, например, с большинством детективов, если бы в них "для большей ясности" изложить события в "очевидном" порядке - сначала подробно рассказать, как преступник совершал преступление, а потом уже перейти к расследованию... Нет ведь, почему-то о преступлении почти всегда нам рассказывают в конце, ретроспективно.
Сказка, конечно, не детектив, но и в ней тоже важно, на какой стадии читатель что-то знает, а что-то нет.
Наконец, самое важное в цикле - образ Аслана - так получается более цельным... Потому что, например, в "Льве, колдунье и платяном шкафе" у него ещё не видны многие черты, которые раскроются позже. И это раскрытие образа идёт непрерывно и связно с первой книги по седьмую, пока в двух последних (которые настолько жёстко связаны друг с другом, что читать их надо только подряд, иначе многого не заметишь - "Племянник чародея" и "Последняя битва") Аслан не обретает точные черты христианского бога из Заветов.
Именно так и будет "полная картина".
И читать рекомендуется начинать именно с нее.
Не всеми рекомендуется. Иногда так, иногда так.
На lib.ru, где я дал ссылку, книги в хронологическом порядке перечислены. Экранизировать вот тоже начали с первой по написанию.
Говорю же, дело вкуса.
При чтении в том порядке, в каком происходят события в Нарнии - достоинство то, что не нужно напрягаться и помнить, что было в предыдущие времена, туда уже всё равно повествование не вернётся. Недостаток - будут упущены некоторые важные моменты и связи между книгами и несколько ослабится впечатление.
-----
У меня вопрос к поклонникам такой. Вас не раздражало, что был "
Аслан" с ударением на первый слог? Как вы себе его произносили, когда читали?
По-английски-то он с ударением на первый, но это потому, что англичанам так удобнее говорить. "
Эслэн".
У нас, по-русски, это имя всегда произносилось "Асл
ан", с ударением на второй слог. Так же оно и произносится в тюркском и родственных восточных языках, откуда взято Льюисом ("Асл
ан Масхадов" и т.д.) "Асл
ан" по-тюркски и значит "лев".
------
(перечитав сообщение)
Мда. Написал поток бреда. Ну ничего, тут и более глупые вещи обсуждались
.
Аслан воскрес!
Воистину воскрес