Вот перевод фанфа A Safe Place.
Замечания? Предложения?
A Safe Place Rus
- Beltar
- royal advisor
- Сообщения: 1501
- Зарегистрирован: 17 окт 2003, 17:01
- Откуда: Цепной лев Ее Величества
A Safe Place Rus
- Вложения
-
- A Safe Place Rus.zip
- (137.1 КБ) 676 скачиваний
Ненавижу СП и все, что с ним связано.
- lion65
- veteran
- Сообщения: 286
- Зарегистрирован: 20 дек 2005, 05:40
- Откуда: Винница
- Контактная информация:
Всё же моё ожидание оправдалось. Даже после того, как Атари сказал, что переводится ничего не будет, я не оставлял надежду увидеть новое произведение, перевод, описание по сходству мультфильма Король лев. Всё же, теперь есть ещё одно достойное произведение в моей коллекции.
Не остался в стороне и прочитал замечательное проиведение.
Понравилось!
Мягко читается, есть что то приключенческое и заставляет в некоторых кусочках мечтать.
Заметил, что перевод хорошо получился, у меня замечаний нет.
Предложения?
Будут и предложения. Я читал в читалке и у меня главы были слитны со всем текстом, не выделялись и не разделялись. Может, подформатировать текст.
Рисунок. Наверно рисунок Кивули? Или мне кажется...
Вобще то к рисунку будут нарекания, или без него, или, что то более качественное.
Коструктивные предложения.
Предложение, сделать обложку для книги, оформить рисунок и надписи. Так же сделать небольшое описание книги, о чём она, в нескольких строках. Если кто возьмётся сделать иллюстрации рисунки к книге, будет ещё лучше. Книга может быть лучшей.
От себя, хочу разместить книгу на сайте Львиный мир. Потому, спрашиваю у "Белтар" (как просил уведомить) разрешения на размещение своего творчества на сайте. Этой книги в том числе.
Надеюсь, в будущем ещё будет подобное творчество и мы увидим, почитаем новые произведения, как новые или в переводе.
Хочу поблагодарить тех, кто принимал участие в переводе книги и делал большее для её выхода законченого варианта, где, теперь каждый читатель, может доступно и в любое время почитать и вдохновится новыми приключениями своих любимых и новых героев.
Не остался в стороне и прочитал замечательное проиведение.
Понравилось!
Мягко читается, есть что то приключенческое и заставляет в некоторых кусочках мечтать.
Заметил, что перевод хорошо получился, у меня замечаний нет.
Предложения?
Будут и предложения. Я читал в читалке и у меня главы были слитны со всем текстом, не выделялись и не разделялись. Может, подформатировать текст.
Рисунок. Наверно рисунок Кивули? Или мне кажется...
Вобще то к рисунку будут нарекания, или без него, или, что то более качественное.
Коструктивные предложения.
Предложение, сделать обложку для книги, оформить рисунок и надписи. Так же сделать небольшое описание книги, о чём она, в нескольких строках. Если кто возьмётся сделать иллюстрации рисунки к книге, будет ещё лучше. Книга может быть лучшей.
От себя, хочу разместить книгу на сайте Львиный мир. Потому, спрашиваю у "Белтар" (как просил уведомить) разрешения на размещение своего творчества на сайте. Этой книги в том числе.
Надеюсь, в будущем ещё будет подобное творчество и мы увидим, почитаем новые произведения, как новые или в переводе.
Хочу поблагодарить тех, кто принимал участие в переводе книги и делал большее для её выхода законченого варианта, где, теперь каждый читатель, может доступно и в любое время почитать и вдохновится новыми приключениями своих любимых и новых героев.
- lion65
- veteran
- Сообщения: 286
- Зарегистрирован: 20 дек 2005, 05:40
- Откуда: Винница
- Контактная информация:
Кивули.
И хорошо что не твой, не поверю что ты так рисуешь
Текстовый файл? Но на небольшую книжку уже подходит. А когда оформить, то будет смотертся и восприниматся уже лучше. Ведь как увидишь обложку книги, так уже какие то надежды на неё возлагаются и может быть больший интерес её читать.
Рисунок к месту.
Может и к месту, но совсем не рисунок, больше как детский рисунок или набросок...
Всё таки нарисовать что то лучшее, подправить, и, будет хорошая работа.
"После чего логичным шагом будет издать ее на бумаге, ага"
Если кто хочет, пусть себе распечатает на принтере. А вот издание книги требует средств. Этим вряд ли кто будет заниматся.
Сейчас проще всего всё иметь в электронном варианте, скачать можно с разных мест, искать в магазинах не нужно, на полках не пылится, не нравится - стёр и забыл, сохрани, распечатал, перечитывал несколько раз...
Кому что нравится.
И хорошо что не твой, не поверю что ты так рисуешь
Текстовый файл? Но на небольшую книжку уже подходит. А когда оформить, то будет смотертся и восприниматся уже лучше. Ведь как увидишь обложку книги, так уже какие то надежды на неё возлагаются и может быть больший интерес её читать.
Рисунок к месту.
Может и к месту, но совсем не рисунок, больше как детский рисунок или набросок...
Всё таки нарисовать что то лучшее, подправить, и, будет хорошая работа.
"После чего логичным шагом будет издать ее на бумаге, ага"
Если кто хочет, пусть себе распечатает на принтере. А вот издание книги требует средств. Этим вряд ли кто будет заниматся.
Сейчас проще всего всё иметь в электронном варианте, скачать можно с разных мест, искать в магазинах не нужно, на полках не пылится, не нравится - стёр и забыл, сохрани, распечатал, перечитывал несколько раз...
Кому что нравится.