Anga's art

здесь вы можете выложить свой арт на обсуждение (artwork presentation)
Anga-changed

Сообщение Anga-changed »

Кто нибудь! Помогите с английским...
Никак не могу перевести нормально фразу "Проходили месяцы, годы"
(Months, years passed?)
И ещё неуверен в фразах:
Я держу тебя-I hold you
Осталось только повесить звезду. it are necessary to hang up a star only.
Хм, высоковато, придётся вам меня подсадить! Hm, rather highly, you should place me!
Кажется, я сейчас упаду! It seems i'll fall now!
И запомни главное - никогда не смешивай красный порошок с
зелёным!-And remember the main thing - never mix a red powder with
green!
Иногда лучше дослушать...It's sometimes better to listen to the end...
Вот тебе "много вкусных улиток" - There are "many tasty snails" for you!

Правильно?

И ещё- как на английском написать "Эээ"? :)
Аватара пользователя
ForumAdmin
tech support
tech support
Сообщения: 3866
Зарегистрирован: 27 июл 2003, 23:53
FurSpecies: dragon
Контактная информация:

Сообщение ForumAdmin »

Anga писал(а):Кто нибудь! Помогите с английским...
Никак не могу перевести нормально фразу "Проходили месяцы, годы"
(Months, years passed?)
И ещё неуверен в фразах:
Я держу тебя-I hold you
Осталось только повесить звезду. it are necessary to hang up a star only.
Хм, высоковато, придётся вам меня подсадить! Hm, rather highly, you should place me!
Кажется, я сейчас упаду! It seems i'll fall now!
И запомни главное - никогда не смешивай красный порошок с
зелёным!-And remember the main thing - never mix a red powder with
green!
Иногда лучше дослушать...It's sometimes better to listen to the end...
Вот тебе "много вкусных улиток" - There are "many tasty snails" for you!

Правильно?

И ещё- как на английском написать "Эээ"? :)
>>>Осталось только повесить звезду. it are necessary to hang up a star only.

Only the star left to hang.

>>>Хм, высоковато, придётся вам меня подсадить! Hm, rather highly, you should place me!

Hm, it's rather highly, you should back me up

>>Кажется, я сейчас упаду! It seems i'll fall now!

It seems i'm going to fall down!

>>>Иногда лучше дослушать...It's sometimes better to listen to the end...

Some times it is better to listen up till the end.

PS: я конечно не ас в инглише, за 100% истину попрошу не принимать Х) Лучше всего наверное попросить наших местных буржуев отшлифовать фразы если тя так волнует правильный инглиш. Они поймут как надо по кривому и картинкам и подскажут.
Хранить - это дело почетное тоже, - Удачу нести на крыле
Аватара пользователя
Kivuli
the king's right paw
the king's right paw
Сообщения: 4691
Зарегистрирован: 30 ноя 2003, 23:04
FurSpecies: panther
Откуда: Moscow

Сообщение Kivuli »

Можно еще проще - пиши, как есть и как тебе Сарафина подсказала. Англичане поймут, даже если неправильно написано :D
Вообще я живое, просто сейчас слегка сдохло.
Myz@

Сообщение Myz@ »

Kivuli Точно! :lol: Американцы только помоему придираются.
Anga Прости, помогла бы, но у самой проблема та же. :(
Anga-changed

Сообщение Anga-changed »

Sarafina, BIG thanks :)
Kivuli согласен.
Myz@ наедюсь, смысл поймут:)

Что же, осталось еще немного подредактировать аглийские версии, и ... на орг! :)
Anga-changed

Сообщение Anga-changed »

Первая проба обводки в фотошопе...))
Последний раз редактировалось Anga-changed 30 дек 2007, 13:05, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Furaha
leader
leader
Сообщения: 571
Зарегистрирован: 01 янв 2005, 17:53
FurSpecies: Lion
Откуда: Russia
Контактная информация:

Сообщение Furaha »

Тимон уж очень смахивает на кенгуру. :lol:
Jina jema hungara gizani.
Аватара пользователя
Kovur
tech support
tech support
Сообщения: 3850
Зарегистрирован: 04 авг 2003, 00:53
FurSpecies: Panthera leo
Откуда: other world
Контактная информация:

Сообщение Kovur »

Да, из-за того что хвост толстый.
You must take your place in the circle of life.
Anga-changed

Сообщение Anga-changed »

Да, похож немного, скорее из-за толстых пяток.
Myz@

Сообщение Myz@ »

Kovur Anga , да, хвост и пятки больно толсты. И на мой взгляд слишком гладкая щека.
А про лстальное (про шерсть) я тебе уже на прайде написала. :)
Аватара пользователя
The Dishwasher
leader
leader
Сообщения: 644
Зарегистрирован: 13 авг 2003, 01:16
Откуда: От верблюда :)

Сообщение The Dishwasher »

Анга, я все хотела написать - Как я фанатею !!!

Мне очень нравится и стиль, и исполнение, и идеи, и текст и все! И эти БУУУМ!!!ы, вообщем все здоровско!

>>>>Хм, высоковато, придётся вам меня подсадить! Hm, rather highly, you should place me!
>>Hm, it's rather highly, you should back me up
"Hmm, it's rather high, you should help me up."

>>>>Кажется, я сейчас упаду! It seems i'll fall now!
>>It seems i'm going to fall down!
I think I'm gonna fall (dooo--oown)

>>>>Никак не могу перевести нормально фразу "Проходили месяцы, годы"
(Months, years passed?)
Да, нормально.

>>>>И ещё неуверен в фразах: Я держу тебя-I hold you
Лучше "I'm holding you"
>>>>И запомни главное - никогда не смешивай красный порошок с
зелёным!-And remember the main thing - never mix a red powder with
green!
" [...] Never miх the red powder with the green one."

>>>>Вот тебе "много вкусных улиток" - There are "many tasty snails" for you!
да, нормально, но вот еще варианты: (страрюсь смысл передать)
"So that's your "many tasty snails"..."
or
"There you have your "many tasty snails"!"
"What were you saying about "many tasty snails?""
Coffee is good... :coffee
Anga-changed

Сообщение Anga-changed »

The Dishwasher, спасимба, очень приятно :)
Спасимба за проделанный труд, но увы... я уже заменил тексты тем, что было. Кстати, поменял тоже кряки, туки и БУУМы:)

Итак:
Hm, rather highly, you should place me! - оставил так же.
It seems i'll fall... now! - оставил так же.
Проходили месяцы, годы - переделал как "месяц за месяцем, год за годом" - month by month, year by year.
Never miх the red powder with the green one. - использовал именно этот вариант.
There are "many tasty snails" for you! - оставил так же... Вариант So that's your "many tasty snails" - в точку! Но переделывать уже не охота... :)

Комиксы уже залиты на .орг, жду пока цензура пропустит:)
Myz@

Сообщение Myz@ »

Anga Надеюсь если Брайн выложит поскорее твои комиксы на Lion King.org то они будут пользоваться успехом. :)
Комиксы любят все. И я увлекалась ими одно время.
Аватара пользователя
ForumAdmin
tech support
tech support
Сообщения: 3866
Зарегистрирован: 27 июл 2003, 23:53
FurSpecies: dragon
Контактная информация:

Сообщение ForumAdmin »

пока "цензура" не пропустила, у тебя есть время их заменить. Потом уже это будет болезненнее..
Хранить - это дело почетное тоже, - Удачу нести на крыле
Anga-changed

Сообщение Anga-changed »

Да, многое можно исправить...
И перевод тоже:) К счастью, комиксы еще не залили, и я заменил пару фраз старого перевода фразами The Dishwasher, кстати большое тебе спасимба за перевод! :)
К тому же потренировался в шрифте.
Ответить