Комикс про Tojo или Orphan Birds

Аватара пользователя
Kuna
veteran
veteran
Сообщения: 276
Зарегистрирован: 09 апр 2004, 17:30

Сообщение Kuna »

2 Beltar
Зря думаешь, что я тратил время чтобы перевести текст абы как. Если бы мне это было не нужно и не интересно, я бы и не переводил вовсе. А если говорить о вольности перевода, то, чтож, я считаю, он у меня менее вольный, чем английская версия. Странно, вы решили что мой перевод неадекватный оттого, что в переведенной английской версии переводчиком переиначено столько текста? Мое знание немецкого отнюдь не идеально, но фантазировать при переводе я себе бы никогда не позволил.
Может оттого вам так показалось, что использованы черезчур экспрессивные выражения? Но в оригинале именно так и есть. То есть там не "кушать" "есть" или "питаться", а именно "лопать" "трескать", уплетать". Не "смеяться", а "хихикать". И так далее.
Вполне возможно, что неудачно подобраны такие варианты как "золотко". В оригинале используется уменьшительно-ласкательное от "сокровище\драгоценность". Предлагайте варианты.
Не нравится мне вариант с "духом забав". Как можно сказать еще по русски нормально... по контексту это проказливый,шаловливый,шутливый,немного вредный дух...

"Жутко нравятся", "сказочный отец" тоже не из головы.

Что касается папоротника, то там именно "папоротник", а не "ветки". Или вот еще... "танец цыплят" в оригинале - "цыплячий рэп". Рэп - как заимствование из английского, так что и смысл тот же. Но в русском не к месту абсолютно.
В общем, по-моему, не стоит опираться на английский текст, а то это получится игра в сломаный телефон. (Кстати, на листах английской версии - там точно не немецкий язык внизу листов. Возможно это уже повторный перевод, тоесть немецкий-хз какой-английский)
Не верите мне - наверняка кто-то еще должен знать немецкий хотябы чтобы в общих чертах подтвердить что я не понаписал отсебятины.
I wonder if its brains are still in there.
Аватара пользователя
Kovur
tech support
tech support
Сообщения: 3850
Зарегистрирован: 04 авг 2003, 00:53
FurSpecies: Panthera leo
Откуда: other world
Контактная информация:

Сообщение Kovur »

Kuna: Не знаю как Белтара, но меня ты убедил. :) Давайте уже собирайте комикс. ;)
You must take your place in the circle of life.
Аватара пользователя
Beltar
royal advisor
royal advisor
Сообщения: 1501
Зарегистрирован: 17 окт 2003, 17:01
Откуда: Цепной лев Ее Величества

Сообщение Beltar »

Кому PSD'шки дать почитать?
Ненавижу СП и все, что с ним связано.
Аватара пользователя
ForumAdmin
tech support
tech support
Сообщения: 3866
Зарегистрирован: 27 июл 2003, 23:53
FurSpecies: dragon
Контактная информация:

Сообщение ForumAdmin »

зачем псдшки то.. давай jpg, можешь даже на форум аттачем залить.
Хранить - это дело почетное тоже, - Удачу нести на крыле
Аватара пользователя
Beltar
royal advisor
royal advisor
Сообщения: 1501
Зарегистрирован: 17 окт 2003, 17:01
Откуда: Цепной лев Ее Величества

Сообщение Beltar »

PSD'шкм ы плане народного контроля. Впрочем Атари уже сказал, что размещение текста кривое, вот исправлю и залью.
Ненавижу СП и все, что с ним связано.
Аватара пользователя
Beltar
royal advisor
royal advisor
Сообщения: 1501
Зарегистрирован: 17 окт 2003, 17:01
Откуда: Цепной лев Ее Величества

Сообщение Beltar »

Вот окончательный вариант с незначительными корректировками предложенного перевода.
Вложения
OB_Rus1-3.rar
(1.31 МБ) 559 скачиваний
Ненавижу СП и все, что с ним связано.
Аватара пользователя
Beltar
royal advisor
royal advisor
Сообщения: 1501
Зарегистрирован: 17 окт 2003, 17:01
Откуда: Цепной лев Ее Величества

Сообщение Beltar »

Вторая половина.

Любой у кого есть претензии к качеству, пусть заткнется и сам сделает так, как ему нравится.
Вложения
OB_Rus4-6.rar
(1.41 МБ) 568 скачиваний
Ненавижу СП и все, что с ним связано.
Аватара пользователя
Kovur
tech support
tech support
Сообщения: 3850
Зарегистрирован: 04 авг 2003, 00:53
FurSpecies: Panthera leo
Откуда: other world
Контактная информация:

Сообщение Kovur »

Спасибо за перевод! Хорошая работа.
You must take your place in the circle of life.
Аватара пользователя
Hanako
dear visitor
dear visitor
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 12 июн 2008, 21:34

Сообщение Hanako »

Белтар, на третьей странице вместо "птенцы" написано "птиценцы".)) За работу спасибо. Удачно затыкаюсь по поводу качества.))
Ответить