Страница 16 из 53

Re: My Little Pony: Friendship is Magic

Добавлено: 07 янв 2012, 10:23
LannyNike
[/quote]NightmareMoon, пойдём повесимся теперь. Хотя нет, я не пойду, меня всё устраивает.[/quote]
А вот меня озвучка не устраивает! Я застрелюсь, если посмотрю пони с такой озвучкой! :zastrelitso:
Кстати,вчера нашла несколько симпатичных картинок с Зекорой. Вот 1 из них.
Изображение
А такая у меня на фоновом рисунке стоит
http://s47.radikal.ru/i115/1201/14/dfffffb6dcec.jpg

Re: My Little Pony: Friendship is Magic

Добавлено: 07 янв 2012, 13:50
Falcor
Про дубляж уже столько копий наломано, что аж страшно становится. Мое скромнее мнение - если фильм идет в КИНОпоказ, то производится работа по подбору актеров, озвучке и тд, его озвучивают Боярские (КПД), Вдовиченковы и Барацы (Вольт), а все это стоит нехилых денег. Если фильм показывают по "карусельке", то такой фильм озвучивают Ивановы, Петровы и Сидоровы (заместитель главного помощника руководителя инженерного отдела, подруга системного администратора и тд. (утрирую, конечно, но мысль ясна более-менее: этим миром правит бабло, к сожалению…)). От сборов не зависим - показать все равно покажут - переводим как можем. А выбор радикально "детского перевода" (по сравнению с оригиналом) - для этого на карусельке есть социологи (по крайней мере в институтах такая специальность есть.) Уж чего решили - то решили. Видимо великовозрастный фандом им а) неинтересен б) он и так завоеван оригиналом.

Кстати, уже несколько лет не смотрел TLK в переводе, но помню, что гнусавый одноголоcый перевод нравился больше чем остальные.

PS. Спасибо Галине Николаевне - учительнице английского. А я ей спинку стула мелом намазывал... :oops:

Re: My Little Pony: Friendship is Magic

Добавлено: 07 янв 2012, 21:06
Shnatsel
КПД на редкость хорошо переведён. А в дубляже TLK такая слабая актёрская игра... очень надеюсь, что к выходу 3D его если не переведут заново, то хотя бы переозвучат.

Falcor: по-моему, про великовозрастный фэндом они просто не подозревают. Сделали бы нормальный перевод - собирали бы огромное количество зрителей. Хотя, может, им это и не нужно - бизнес-модель кабельного телевидения наверняка не такая, как в обычном тв.

Re: My Little Pony: Friendship is Magic

Добавлено: 07 янв 2012, 21:57
Falcor
про великовозрастный фэндом они просто не подозревают.
По отчетам того же табуна - там тысяча активных юзеров. (где-то был пост про это - может эврипони , может еще что). ТЫСЯЧА. Ладно, десять тысяч! А детей 5-10лет сколько? Несколько миллионов. Забудь о переводе для броней. Извини, но нахрен мы все кому нужны...А игрушки фэндом и так - без перевода будет покупать.

PS. Написал, и самому так грустно стало...
Эх, знало бы начальство, что отсутстсвие голубой пони в макдональдсе меня расстраивает больше чем отсутствие доклада по использованию "моей темы" на нефтеперегонных заводах... :)

Re: My Little Pony: Friendship is Magic

Добавлено: 07 янв 2012, 22:21
LannyNike
О,кстати вот компания пони, которые у нас живут:Пинки, Твай, Ribbon Heart, Blossom Forth.
Изображение
P.S. простите за кач-во :oops:

Re: My Little Pony: Friendship is Magic

Добавлено: 07 янв 2012, 22:23
Falcor
Двух знаю, остальные - подозрительные какие-то: откуда?
Кстати, отлично сфочино.

Re: My Little Pony: Friendship is Magic

Добавлено: 07 янв 2012, 22:26
LannyNike
Falcor писал(а):Двух знаю, оснатьные - подозрительные какие-то: откуда?
из пакетиков, которые в киоске.

Re: My Little Pony: Friendship is Magic

Добавлено: 07 янв 2012, 22:32
Falcor
А персонажи такие есть? или это придуманные? Фандом такого напридумовал, что даже не поймешь - где правда: у авторов сериала или на ЕП.

Re: My Little Pony: Friendship is Magic

Добавлено: 07 янв 2012, 22:46
LannyNike
Falcor писал(а):А персонажи такие есть? или это придуманные? Фандом такого напридумовал, что даже не поймешь - где правда: у авторов сериала или на ЕП.
Помоему они где нибудь на заднем плане есть

Re: My Little Pony: Friendship is Magic

Добавлено: 07 янв 2012, 23:00
Falcor
Не думаю, что о таких нюансах задувывались производитенли пакетиков с пони. Blossomforth там точно есть - на самом очевидном сайте: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_My ... characters. А вот если попробовать перевести Ribbon Heart, то у меня ум за разум зашел...что-то вроде как у Чижа перепевка - "нейлоновое сердце"

Re: My Little Pony: Friendship is Magic

Добавлено: 07 янв 2012, 23:28
LannyNike
Falcor писал(а):Не думаю, что о таких нюансах задувывались производитенли пакетиков с пони. Blossomforth там точно есть - на самом очевидном сайте: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_My ... characters. А вот если попробовать перевести Ribbon Heart, то у меня ум за разум зашел...что-то вроде как у Чижа перепевка - "нейлоновое сердце"
Не, это вроде „бантиковое сердце", но все равно бред

Re: My Little Pony: Friendship is Magic

Добавлено: 07 янв 2012, 23:34
Falcor
угу. бред. давай попробуем перевести. так чтоб не было отвратительно?

Re: My Little Pony: Friendship is Magic

Добавлено: 07 янв 2012, 23:40
LannyNike
Falcor писал(а):угу. бред. давай попробуем перевести. так чтоб не было отвратительно?
Ок,только как?

Re: My Little Pony: Friendship is Magic

Добавлено: 07 янв 2012, 23:46
Falcor
очень далекая ассоциациация, зато в тему форума: ribbon=в том числе (одно из многих значений) лента поперек чего-то=>"тигровое сердце". Звучит, по крайней мере, красиво. Вариант 1. Твоя очередь

Re: My Little Pony: Friendship is Magic

Добавлено: 07 янв 2012, 23:49
LannyNike
Falcor писал(а):очень далекая асоциациация, зато в тему форума: ribbon=в том числе (одно из многих значений) лента поперек чего-то=>"тигровое сердце". Звучит, по крайней мере, красиво. Вариант 1.
Класс,предлогаю „бархатное сердце"
„плюшевое сердце"