Фанф A Safe Place
-
- dear visitor
- Сообщения: 6
- Зарегистрирован: 15 окт 2007, 18:09
- FurSpecies: тигр
- Контактная информация:
Верно, в первую очередь контекст. Там всего три куска с этим словом:
(Дхама говорит с Налой про Сапфиру)
«She was a pride elder. The other two I could understand, but a lioness of her stature doesn't just up and leave a pride without a good reason and a lot of thought…»
(слова Сапфиры)
«Blue looked at them, then back at Simba.
"Only me and the other two elder lionesses knew about it, and we were supposed to make sure Chamchela's lionesses never found out what really happened"…»
(в эпилоге от Шани)
«Dhama went with Blue to deliver the news of Kisasian's death to the other twelve lionesses of his pride. Limbuko and his mate returned from exile to become the king and queen of the pride. Kisasian's other two elders and strongest supporters left and became rogues.»
Где говорится о "pride elder", будет «старейшина». Во втором куске подойдёт и «две старшие львицы». В последнем снова «старейшины», т.к. фактически указывается принадлежность к прайду Кисасиана.
(Дхама говорит с Налой про Сапфиру)
«She was a pride elder. The other two I could understand, but a lioness of her stature doesn't just up and leave a pride without a good reason and a lot of thought…»
(слова Сапфиры)
«Blue looked at them, then back at Simba.
"Only me and the other two elder lionesses knew about it, and we were supposed to make sure Chamchela's lionesses never found out what really happened"…»
(в эпилоге от Шани)
«Dhama went with Blue to deliver the news of Kisasian's death to the other twelve lionesses of his pride. Limbuko and his mate returned from exile to become the king and queen of the pride. Kisasian's other two elders and strongest supporters left and became rogues.»
Где говорится о "pride elder", будет «старейшина». Во втором куске подойдёт и «две старшие львицы». В последнем снова «старейшины», т.к. фактически указывается принадлежность к прайду Кисасиана.
- Kotenok_gaff
- the king's right paw
- Сообщения: 3554
- Зарегистрирован: 05 дек 2004, 17:46
- FurSpecies: львица-кошечка
- Откуда: Moscow
- Контактная информация:
-
- dear visitor
- Сообщения: 6
- Зарегистрирован: 15 окт 2007, 18:09
- FurSpecies: тигр
- Контактная информация:
Что же такое «старейшина»? Давайте заглянем в словарь Ушакова:Beltar писал(а):Тут вопрос о соглашении и фактически вводе или не вводе такого понятия, тем более, что в прайде Симбы таковой должности не было. При не вводе последний кусок явно кромсать.
«Старейшина, старейшины, м. (истор., этногр.).
В родовом обществе - глава родовой общины, выбираемый из числа старших и влиятельных ее членов. »
А глава? В нужном нам значении, конечно:
«Глава, главы, мн. главы (главы устар.), ж.
Тот, кто руководит, предводительствует, старший по положению, вождь (книжн. торж.). Глава учреждения. Глава семьи. »
Так почему же Сараби не может быть этим самым старейшиной? Не потому ли, что открытым текстом этого не говорится?
Понятия «старшая львица» и «старейшина» сильно перекликаются. И то, и другое может быть как должностью, так и каким-то негласным требованием. Спор у нас получится размазанным…
А вот за это покусаю.Beltar писал(а):Посмотрел исправления Diego. Все, закончу это и ничего больше переводить не буду, по причине собственной ничтожности.
- Kotenok_gaff
- the king's right paw
- Сообщения: 3554
- Зарегистрирован: 05 дек 2004, 17:46
- FurSpecies: львица-кошечка
- Откуда: Moscow
- Контактная информация:
- Kotenok_gaff
- the king's right paw
- Сообщения: 3554
- Зарегистрирован: 05 дек 2004, 17:46
- FurSpecies: львица-кошечка
- Откуда: Moscow
- Контактная информация:
- ForumAdmin
- tech support
- Сообщения: 3866
- Зарегистрирован: 27 июл 2003, 23:53
- FurSpecies: dragon
- Контактная информация:
- Xonxt
- leader
- Сообщения: 513
- Зарегистрирован: 01 мар 2006, 22:22
- FurSpecies: фурри-позер
- Откуда: Ukraine / Odessa
- Контактная информация:
Может просто "убежище"? Текст не читал, так что помочь мало могу
Да и насчет львицы.. Старшая львица вполне норм звучит... С другой стороны, Старейшая львица, имхо, прямая отсылка к возрасту...
Оффтоп, насчет синих минералов.. как вам "Сульфат меди"? Он же CuSO4... получается имя "Кусо"
Хотя.. с другой стороны, получается неприятная ассоциация с японским "Kuso", означающим "г..вно"
Да и насчет львицы.. Старшая львица вполне норм звучит... С другой стороны, Старейшая львица, имхо, прямая отсылка к возрасту...
Оффтоп, насчет синих минералов.. как вам "Сульфат меди"? Он же CuSO4... получается имя "Кусо"
Хотя.. с другой стороны, получается неприятная ассоциация с японским "Kuso", означающим "г..вно"