Страница 3 из 7

Re: The Making of the Lion KinG, Laser Disc

Добавлено: 22 июн 2010, 18:12
Dehart
Sarafina, спасибо огромное! Вопросец: в каком формате сырой материал лежит на компе?

Re: The Making of the Lion KinG, Laser Disc

Добавлено: 22 июн 2010, 19:37
ForumAdmin
Dehart писал(а):Sarafina, спасибо огромное! Вопросец: в каком формате сырой материал лежит на компе?
В мпег-2 изначально записывалось..

Re: The Making of the Lion KinG, Laser Disc

Добавлено: 26 июн 2010, 17:06
Ibhubesi
Сырой транскрипт готов.
Было бы неплохо, если бы кто-нибудь с натренированным ухом помог понять те слова, которые не удалось определить.

Update #1: Первый редакторский просмотр закончен. Обновленный текст доступен [тут]. Спасибо askri за некоторые наводки! Осталась только пара проблемных мест, плюс есть еще несколько спорных фраз (по тексту места, соответственно, помечены красным и желтым). Ни у кого нету знакомых англоговорящих тлкшников? Возни - на пару минут...

Update #2: Готова примерно половина чернового перевода (скачать). В балансе между маниакальной пословесной точностью и литературной гладкостью акцент все же чуть смещен в сторону второго. Аргументированная критика приветствуется, особенно по местам, помеченными по тексту голубым. И по-прежнему актуальны вышеизложенные вопросы.

Re: The Making of the Lion KinG, Laser Disc

Добавлено: 26 июн 2010, 18:48
ForumAdmin
Не надо особо гнаться за точностью или литературностью. :) Главное только чтобы весь смысл был. Это же не художественное произведение а просто информация..

Re: The Making of the Lion KinG, Laser Disc

Добавлено: 27 июн 2010, 00:54
Ibhubesi
> Не надо особо гнаться за точностью или литературностью.
Не, ну я без фанатизма подхожу к вопросу, но с другой стороны не люблю делать, абы как...

Черновой перевод полностью готов - [скачать].

Re: The Making of the Lion KinG, Laser Disc

Добавлено: 27 июн 2010, 16:27
Ibhubesi
Начинаю работу над файлдом субтитров, и сразу возникает момент, который нужно оговорить.
Насколько я понимаю, видео позже будет оцифровываться по-новой. Если изменится фреймрейт или длина заставок - то все субтитры съедут по времени или по скорости. Хотелось бы этого избежать.

Re: The Making of the Lion KinG, Laser Disc

Добавлено: 27 июн 2010, 17:05
ForumAdmin
Не изменится :) Видео по новой не будет оцифровываться, только аудио другое запишу а потом вставлю его где надо в старый проект.

Re: The Making of the Lion KinG, Laser Disc

Добавлено: 27 июн 2010, 22:42
ForumAdmin
Диск-2 сторона-2, "секонд эдишн" залит * 1.2гб. Добавлена вторая звуковая дорожка с комментариями. Первая звуковая дорожка перезаписана с исправлением дефектов. В целом повышен битрейт картинки.. Вот, это уже будет окончательный вариант для 2-2.. На остальных дисках дополнительных аудио дорожек нет, но улучшеные версии тоже будут.

*публичное распространение материалов, защищённых копирайтом, запрещено законом. За ссылками в ознакомительных целях обращаться в личку к ForumAdmin.

Re: The Making of the Lion KinG, Laser Disc

Добавлено: 28 июн 2010, 00:41
Ibhubesi
Файл с русскими субтитрами составлен, опять же, в черновой версии (скачать).
Обратите внимание - для того, чтобы файл автоматически подхватывался Media Player Classic, имена видеофайла и файла субтитров должны совпадать (e.g. "tlkld1&1.avi" и "tlkld1&1.srt") и оба файла должны находиться в одном каталоге.

Update: Почищены косяки с "наездами" одной фразы на другую, поправлено правописание, стилистическая гладкость и пр.
Теперь можно считать вариант предфинальным.

Re: The Making of the Lion KinG, Laser Disc

Добавлено: 28 июн 2010, 16:26
ForumAdmin
Ibhubesi писал(а):Файл с русскими субтитрами составлен, опять же, в черновой версии (скачать).
Обратите внимание - для того, чтобы файл автоматически подхватывался Media Player Classic, имена видеофайла и файла субтитров должны совпадать (e.g. "tlkld1&1.avi" и "tlkld1&1.srt") и оба файла должны находиться в одном каталоге.

Update: Почищены косяки с "наездами" одной фразы на другую, поправлено правописание, стилистическая гладкость и пр.
Теперь можно считать вариант предфинальным.
Замечательно! Я думаю много кто пересмотрит с субтитрами и откроет для себя много нового :) Добавила ссылку на субтитры к 1-1 в основной пост.. Если что еще переделаешь то потом поменяем..

Re: The Making of the Lion KinG, Laser Disc

Добавлено: 28 июн 2010, 19:33
Shabi
А сабы на английском или русском ?

Re: The Making of the Lion KinG, Laser Disc

Добавлено: 28 июн 2010, 19:53
Ibhubesi
Пока что на русском. Найдите мне пруфридера среди носителей языка - "добью" английские.

Re: The Making of the Lion KinG, Laser Disc

Добавлено: 06 июл 2010, 00:17
Shnatsel
Перевод первой стороны второго диска, сырой и незаконченный: http://docs.google.com/document/pub?id= ... fwW-LOm14w
Правка разрешена всем (every bug is shallow if it's given enough eyeballs).

Re: The Making of the Lion KinG, Laser Disc

Добавлено: 20 июл 2010, 15:48
Kuna
Низкий поклон Сарафине за такой рулез.

Re: The Making of the Lion KinG, Laser Disc

Добавлено: 08 ноя 2010, 22:26
Alexsey
оооочень круто, спасибо! :) Такой вопрос: всё забросили или все же стоит ожидать новые версии с исправленным звуком?