Страница 3 из 4
Добавлено: 10 июн 2004, 19:12
Athari
Четвертая проблема: на кой ему это надо...
Добавлено: 10 июн 2004, 20:35
PinkiePie
Дык вот я и думаю, стои ли его вообще беспокоить.
Добавлено: 22 июн 2004, 15:37
Beltar
2 Athari & Infernus
Надеюсь не будет возражений, если я выложу цитаты из нашей переписки по COTPL 2000. А то здесь уже оффтопик.
Nisei
А у тебя какие проекты по переводу?
Добавлено: 22 июн 2004, 18:39
Athari
Что-то не припомню за собой какой-то более менее содержательной критики новых Хроник...
Добавлено: 22 июн 2004, 22:06
Beltar
2 Athari
Дык никто и не говорит, что ты критиковал.
Ну ладно, возражений, значит, нет.
Athari->Beltar
Может, перейдем на новые Хроники? Правда, придется что-то изменить и уже не получится использовать перевод
Засорина... Но, по-моему, оно того стоит. Из того, что я уже успел прочитать, новые Хроники мне нравятся
больше
B->A
После того что я успел просмотреть, не рассматривается даже сама
возможность этого.
A->B
Что успел посмотреть? Увидел Зиру? Мы переводим "Наследие Ахади", а в этой части ее нет. Долго и упорно искал ее изгнание - оно же
в конце четвертой части! То есть, никаких глюков, общих с СП
там не должно быть по определению. И прежде, чем изгнать ее, Беркит,
я абсолютно уверен, нашел хорошую для этого причину. Объясняю:
забудь _все_, что знаешь о Зире, теперь это персонаж, не имеющий
практически ничего общего с мультфильмом, разве что только имя. Ее
постигла та же участь, что и Скара, которого авторы Хроник
превратили в Таку. Это уже разные персонажи, и не надо ставить
крест на новых Хрониках только из-за нелюбви к СП.
B->A
Она есть в 3-ей и все, что идет после смерти Муфасы, переделано. И
вообще классическая LoA идет от рождения Таки и Муфасы до свадьбы
Танаби. Можешь условно поделить и его на 3 главы, дать им названия
но все равно это будет ОДНО произведение. И мне все равно за сколько
страниц до конца ее вставили. Имеет значение, только то, что ее
вставили и взяли с потолка кучу ее сторонников, только потому, что в
СП они откуда-то есть. ИМХО надо иметь на плечах голову, а не
покорно идти за диснеевцами, как баран на скотобойню. Я приводил
цитату на форуме, и я не нашел даже попыток объясненить почему куча
львиц готова идти за ней. Зато я прекрасно понимаю почему диснеевцы
добавили их. Писать опять рассуждения о том, что половина прайда
оказывается уголовниками не хочу. Имеем ту самую СПэшную Зиру со
всеми вытекающими отсюда последствиями. И перспективами на
расписывание СП со всеми его ужасами. Г-ну Беркитту осталось еще под
полторашник все подогнать для полного счастья. <skip здесь есть дети>
A->B
Может быть, ты и прав, лучше переводить старые Хроники... У них, по
крайней мере, нет тех мест, которые другим по разным причинам могут
не понравиться. Кому-то, как тебе, не нравится СП, кто-то невзлюбит
изобилие подробностей львиных отношений в физическом смысле...
B->A
Только что получил от Инфернуса письмо с заголовком "COTPL-2000
лажа!!!..." <skip>
A->B
Хотя есть и минусы: в новых Хрониках, по уверениям Буркита, по
крайней мере, были исправлены ошибки старого варианта. Еще там было
что-то добавлено, не только по СП, и вот так просто все выбрасывать
мне будет немного жалко. В частности, между уже переведенными нами
главами была вставлена еще одна, которую мне не хочется выбрасывать
(все-таки не удержался, залез в середину искать разницу ).
B->A
Может плюсы? Тама что-то добавлено про Налу, а это было бы интересно почитать.
A->B
Кстати, ты что, уже прочитал новые Хроники? Тогда, может, хоть ты
сможешь ответить, как много было включено в них, и как много было
выброшено? В смысле, они каким образом связаны со старым вариантом?
Только не говори подробностей, которые могут испортить удовольствие
от чтения, а то я еще немного прочитал.
B->A
Не могу решиться. В свое время меня многое бесило в последующих
частях и я видел кучу чудовищных фанфиков. Я болезненно реагирую на
бред и поэтому любой фанфик просматриваю. К The Pridelands, например,
размером на 122 стр. я даже введение не дочитал, ибо у меня принципиально иное мнение и куча
контраргументов, а всего одного предложения в конце самого фафика
оказалось достаточно для вывода о том, что передо мной разведенная
на пустом месте бредятина. Также и с COTPL, быстрый просмотр про что
это вообще. И сразу приехали. Бросилась в глаза сцена, где Сараби
сообщает Муфасе о своей беременности. ИМХО старый вариант был
лаконичен и поэтому выразителен, здсь же наворотили... Пока писал
ответ посмотрел на начало 2-ой главы, узнать ее точный объем.
Заменить "beloved" на "penda"??... Не понимаю. Макидда убрали. Зачем?
И похоже таких обломов будет полно. Вообще добавлена куча
подробностей. Who was Nala's father - куда ни шло, надо добавить,
если уж начали книжки сливать в одну, да и по делу это дальше
понадобиться, но многое явно лишнее. Ну 3-я глава она и есть 3-я,
раз там Зира то все переделывается. Ну и плюс все про Симбу из
Shadow of Makei "копировать-вставить" (по крайней мере я надеюсь,
love scene с Налой, (это уже 4-я глава) испорчена всего одной
фразой...).
A->B
Да... Если есть конструктивная критика новых Хроник, то, если не
сложно, отправь на ТЛК-Л, а там что-то скучно без разборок...
И кто после этого флеймер?
B->A
<skip>
2) Я тебе дал рецензию Инфернуса. Вполне конструктивная критика. Или
еще предложить свой вариант изменений страниц на 10. Все что из СП
сносить однозначно. Сам я за отмену всех изменений в диалогах
оригинальных текстов, ибо я там ничего хорошего не видел (см.
предыдущее письмо), за исключением переделок не относящихся к СП и
добавлений. Есть еще такой глюк, не знаю в скольки местах: сильный
смысловой конфликт с TLK. Речь идет не о мелочах вроде того, что в
"The Spirit Quest" Simba с матерью после возвращения труться мордами
и есть такой диалог:
He looked at her and smiled uncertainly. "Mother?"
"Yes?"
"My nose hurts."
В м/ф этого нет, а о более серьезных вещах.
В общем после любовных утех м/у Симбой и Налой происходит разговор, в
котором Нала рассказывает, как она уговаривала бродячих львов
свергнуть Скара, обещая расплатиться собой. Взятие быка за рога.
Вопрос "за что?" у Симбы возникнуть должен, ведь он еще ничего не
знает о нем. Но далее следует просто копирование из "SoM" с
сохранением диалогов из м/ф. Телега впереди лошади. Перед той же
CYFTLT такой же мусор идет.
Переводи, если хочешь. Хотя я тоже могу ээтим заняться.
Вот такой вот флейм. Enjoy
Надеюсь услышать Ваши мнения по этому поводу
2 Sarafina offtopic
А ограничение на длину поста здесь есть?
Добавлено: 22 июн 2004, 23:14
Клык
Лично мне старые хроники нравятся больше, чем Новые, хотя и в Новых есть свои хорошие моменты, а именно сливание книжек в одну. Как вариант можно переводить старые хроники, но при этом добавить в них что-то из новых. (это альтернатива перевода новых и выноса всего относящегося к СП).
Попыткой подогнать хроники под СП Беркитт загубил много всего. Например переделал смерть Скара - имхо ерунда вышла, момент потерял всю свою трагичность.
Добавлено: 23 июн 2004, 09:56
Athari
Старые Хроники, можно сказать, классика. Многие любят их именно такими, а потому и всякие переделки встречают в штыки. Быть может, тем кто сначала прочитал новый вариант, старый вариант покажется хуже.
Белтар, новая жертва?..
У меня есть пара замечаний:
<skip здесь есть дети>
Тогда уж <skip здесь есть ТЛКшники>...
A->B
Хотя есть и минусы: в новых Хрониках, по уверениям Буркита, по крайней мере, были исправлены ошибки старого варианта.
Следует читать: "Хотя есть и минусы
того, что продолжаем перевод старых Хроник: в новых Хрониках, по уверениям Буркита, по крайней мере, были исправлены ошибки старого варианта."
И кто после этого флеймер?
Тот, кого просят пойти на ТЛК-Л...
А ограничение на длину поста здесь есть?
До того, как ты прислал это сообщение, не было. Но очень скоро, наверное, появится...
Добавлено: 23 июн 2004, 11:18
STAS
Дада, старые хроники форевер. Новые мне не понравились, разве что первая часть неплоха.
Ошибок в старом варианте было мало.. я помню, где-то перепутали Шензи с Сараби в одной главе, а больше ничего не припомню
Добавлено: 23 июн 2004, 14:38
Beltar
2 Athari:
Многие любят их именно такими, а потому и всякие переделки встречают в штыки. Быть может, тем кто сначала прочитал новый вариант, старый вариант покажется хуже. - В новых есть полезные изменения, и вообще одна книга будет более последовательной, чем 4, каждая из которых писалась, как дополнение к предыдущим. Только вот я сомневаюсь, что человек не читавший старых дочитает до 3-ей главы. Кому охота читать про озабченных кабов и внутрипрайдовые отношения, кто кого там любит, а потом в LoA столкнуться с подобными любовными историями:?: Что же касается читавших, то я после SoM, UTA и серии про Шингаламу сыт по горло подобными love story и напрашивающимися аналогиями с LoA и TLK. У меня уже кровь закипает в жилах и думаю не только у меня. Может хватит!!
По поводу секса. В 21 веке живем, не будем стесняться говорить о том, что естественно, тем более, что есть действительно великолепные сцены, но в 2000 наблюдается просто какой-то нездоровый интерес и желание спошлить.
Белтар, новая жертва?.. - В смысле?
Тот, кого просят пойти на ТЛК-Л... - Спасибо за честность. Какой-то ты наивный...
2 Клык
Как вариант можно переводить старые хроники, но при этом добавить в них что-то из новых. (это альтернатива перевода новых и выноса всего относящегося к СП) - Как? Там все перепахано. Разве только вынести из LoA главу "Nala's Quest" (это бы я с удовольствием) и взять откорректированый текст из 2000. Что делать с главами про Симбу тоже не понятно... Вставлять там, где кажется лучше?
Мой план по объединению был бы таким:
1) Береться LoA без удлиннений и сокращений по временному интервалу.
2) Дополняется необходимыми главами из др. книг.
3) Исправляются глюки вроде похищения Хабусу (один большой глюк) или военной помощи прайду со стороны части гиен. И просто отстойные эпизоды. А также проверка возраста всех персонажей, а то тот же Зазу похоже бессмертный.
Выкидывается всякая мистика.
Добавлено: 23 июн 2004, 16:39
Athari
Белтар, а, может, не надо ничего переделывать? Чай не твое творение, а? И с чего ты взял, что твое мнение по поводу того, какие эпизоды "отстойные", а какие нет, совпадет со мнением
всех остальных? Ой сомневаюсь...
Белтар, новая жертва?.. - В смысле?
Ну раньше был СП.
Тот, кого просят пойти на ТЛК-Л... - Спасибо за честность. Какой-то ты наивный...
Наивный, есть такое.
Только причем тут это? От экзаменов я тупею, объясни, если не сложно...
Добавлено: 23 июн 2004, 20:34
Kovur
В общем после любовных утех м/у Симбой и Налой происходит разговор, в котором Нала рассказывает, как она уговаривала бродячих львов свергнуть Скара, обещая расплатиться собой.
И эта дикая ересь называется фанфиком? Тьфу! Имхо таким "Хроникам" место под полочкой в туалете... для прямого использования так сказать... Противно только... Тьфу!
Добавлено: 23 июн 2004, 22:11
Basil Lion
Ковур, давай отчаливай отсюда. Ты сначала прочти, а потом судить да критиковать будешь... и не делай выводов с чужих слов, а то у тебя и Шаляпин картавить начнет (с) Ты пришел поливать всех и все грязью? Так не надо этого делать ТУТ. 8-F~~~ Хроники это выдающееся произведение. А не какой-то там фанфик писаный на коленке.
Добавлено: 23 июн 2004, 23:59
Beltar
2 Он сам знает
Не надо меня лечить с кем и о чем разговаривать. OK? Я не нападаю ни на кого лично, и если для кого-то я еретик, то времена инквизиции вроде прошли. Так что мне это пофигу. Я буду говорить то, что думаю и меня меньше всего беспокоит возможность подпортить с кем-нибудь отношения.
2 Athari:
"Чай не твое творение" - Значит не нам судить и Сарафине следует закрыть тему и форум (TLK тоже не наше творение).[/i]
"И с чего ты взял, что твое мнение по поводу того, какие эпизоды "отстойные", а какие нет, совпадет со мнением всех остальных?" - А с того, что существуют некоторые общие представления о том, что считать отстоем.
"Ну раньше был СП" - У меня выходит смысл жизни в том, что бы что-то критиковать...
По крайней мере это лучше чем твое желание поспорить с кем-нибудь, вроде Муфика с Прайдлена.
"объясни, если не сложно..." - Просто поражает твое желание использовать некоторые мои наклонности для собственного удовольствия. Действительно, какое же будет шоу, если я вломлюсь на TLK-L и в присутствии самого г-на Буркита заявлю, что это ЛАЖА
. Нет, надо написать статью послать ее... лично Буркиту
2 Basil
"и не делай выводов с чужих слов," - Я что-то переврал?
4 Sarafina
"Ковур, давай отчаливай отсюда" - Ох как хорошо бы все было, будь у автора темы права модератора, и в профиле список личностей мнение которых не спросили.
Добавлено: 24 июн 2004, 02:40
ForumAdmin
>>>Ох как хорошо бы все было, будь у автора темы права модератора, и в профиле список личностей
всевозможный разбор личностей настоятельно рекомендую прекратить!
>>>А ограничение на длину поста здесь есть?
встроенное ограничение намного выше того что диктуется "хорошим тоном". Для больших текстов воспользуйтесь
аттачем.
>>>рассказывает, как она уговаривала бродячих львов свергнуть Скара, обещая расплатиться собой.
это еще что за подарок? не верится что буркит такое написал бы. вот уж точно соглашусь с Ковуром -- омерзительная ересь.
2 Basil фии как грубо
мог бы кстати и подробнее объяснить. Все беды от неведения/непонимания..
Добавлено: 24 июн 2004, 10:57
Firebird
Хроники - одно из самых удачных произведений на тему ТЛК, оно может не нравится тем что представляет все в ином свете/искажает, но КАК они написаны - достойно высших похвал.
В общем после любовных утех м/у Симбой и Налой происходит разговор, в котором Нала рассказывает, как она уговаривала бродячих львов свергнуть Скара, обещая расплатиться собой.
Сильно сомневаюсь, что такое на самом деле в Крониклах имело место... Не надо додумывать и искать скрытый смысл
P.S. Ковур - это клиника, лучше не обращать на него внимания
Игнорирование предупреждений администратора, личные оскорбления [*] [/S][/color]