Страница 3 из 3
Добавлено: 27 авг 2004, 16:08
Kosha(Кошь)
А у львов не прайд,а стая оказывается
.
И под этим делом так понятно по английски написано pride
что даже незнающий языка должен был понять.
http://kvazar-3000.narod.ru/FILMS/LionKing2.htm
Добавлено: 28 авг 2004, 01:55
PinkiePie
Ой бедная Нала. Как ее сплющило то. А я встречал переводы "Племя Симбы", "Семья Симбы" и "Дочь Симбы". Кстати а как правильно - Гордость Симбы или Прайд Симбы?
------------------------------------------
*текст обкусан* Ничего не имею против OST'ов или того же hill'а, но для всего подобного есть соосный раздел - "общение на свободные темы" Создавай там тему и делись ссылками
Добавлено: 28 авг 2004, 06:31
ForumAdmin
>>>Ну брови у рлских львов есть...
надбровные дуги есть у всех млекопитающих, но брови как таковые - редкость..
Добавлено: 28 авг 2004, 09:03
Kovur
>Кстати а как правильно - Гордость Симбы или Прайд Симбы?
Мяу кажеться что второе... Просто и естественно.
Первый вариант как-то не звучит...
Добавлено: 28 авг 2004, 10:11
Священная
А может, Симба горд своим прайдом? И ещё - не просто так Киара затесалась на обложке... скорее всего, речь шла именно о ней. Помните, как Раффики говорил Муфассе о юной принцессе?.. "С каждым днём Киара становится всё красивей и скоро она вырастет - мы все ею будем так гордиться!". Ну, или что-то в этом роде.