Добавлено: 27 окт 2005, 16:13
Vovych
Ну, спасибо всем! Рад что интерес не падает даже с уменьшением количества контента темы )
Вот, 11 главу только что набросал. Точнее закончил, она уже давно валялась в папке текстовых документов ))
Глава 11: “Дорога на север. Часть первая”.
Черри первая среагировала на разрушение платформы и падение Зарра в пылающую реку.
Почувствовав способности аппарата, отважная львица направила его вертикально вниз, стараясь держать одинаковую скорость с летящим чуть выше тигром. Выровняв расстояние на полпути к земле, Черри постаралась как можно мягче поймать беднягу на крышу флайджета. Макс с ужасом увидел, как на них сверху обрушилась массивная платформа. Еще секунда и…
Низкий проникающий сквозь тело грохот сотряс воздух вокруг падения бетонной площадки. Все кончено. Город пал под натиском стихии…
Черри выровняла джет у самой горящей земли и резко ушла вбок, постепенно поднимаясь. При этом львица постаралась не стряхнуть потерявшего сознание Зарра с плоской крыши летательного аппарата.
Винсент открыл широкий люк в крыше и отважно прополз до обмякшего израненного тигра. В этот момент позади раздался мощный взрыв. От горы не осталось камня на камне, а в воздух поднялся столб расплавленной породы.
К счастью, друзья уже отлетели на достаточно безопасное расстояние. Черри остановила джет в воздухе для того, чтобы все помогли втащить в кабину Зарра.
- Слава богу, жив. На нем все очень быстро заживает! – Аварэ и остальные бережно положили потрепанного битвой тигра на свободное кресло.
Откуда-то раздалось шипение, а затем, Черри, к своему изумлению услышала голос Бьорна. Тот подлетел на маленьком самолете и завис неподалеку.
- Все в порядке? Я думаю нам надо как можно скорее скрыться за перевалом. Туда вряд ли кто полетит.
- Откуда я слышу твой голос?! – Черри повертев головой по сторонам, смущенно произнесла вслух вопрос, будучи неуверенной в ответе. Как он может услышать ее?!
- А, это радио. Микрофон прямо у тебя перед носом на панели управления.
- Беспроводная связь! Удивительно.
- Я совсем забыл, что у вас нет радио. Не отвлекайся, мы летим прямо на север. Не отставайте от нас.
Джет Бьорна выпустил струю огня из небольших раструбов на хвосте и рванул вперед.
Летательный аппарат Черри повис еще на мгновение в воздухе и плавно полетел вслед…
***
Они в пути уже не пойми которые сутки… Ночь. Аркадия осталась далеко позади, и теперь уже никто не может сказать с уверенностью, что их ждет дальше…
Пару раз Бьорн останавливался для дозаправки у северных контрабандистов. Эти ребята не имели ничего против зверей и вообще оказались приятными людьми. Львица не удивилась тому, что юрист знал их не понаслышке.
Огромный неизведанный мир стал в одночасье совсем близким, таким осязаемым и большим, что стало не по себе. Удивительный мир Дальних Рубежей.
На смену климату Аркадии с пустынными выжженными солнцем равнинами пришла суровая погода северных гор. Внизу под самолетами раскинулся непроходимый лес. Полог чащобы скрылся в беспроглядной тьме. Редкая листва на кривых ветвях деревьев доживает последние свои дни.
Переплетения озер и рек рисуют на земле невообразимые узоры, а в воде отражается большая круглая луна. Вдали, в горах бушует буран. Яркие всполохи молний видны даже с такого расстояния. Буря перемен. Недавние события тоже разворачивались со скоростью урагана.
- Странно, в здешних местах бури не такое частое явление. Удивительно… - Черри болтала сама с собой, чтобы не заснуть. Остальные же путники наоборот, храпели на все лады. Лишь иногда во сне стонал Зарр, перевязанный после спасения бинтами.
Скорость джета оказалась высокой, намного выше, чем думала раньше Черри. Теперь же львица с тревогой смотрела на топливомер. Сколько они еще протянут?
Страховщик в летящем впереди самолете будто прочел ее мысли:
- Топлива мало. Нам по любому нужно где-то бросить этих пташек. Предлагаю попробовать дотянуть до Плотины.
- Плотина? Что это?
- Древняя электростанция. Забытое место. Но вроде бы там живет мой приятель. Уильям Катана. Он может нам помочь.
- Он человек?
- Нет. Леопард. Он раньше был рабом в Помпеи, да сбежал, не без моей помощи. Все что я о нем в последнее время слышал – он перебрался на Плотину. Стал смотрителем этого сооружения. У него должен быть какой-нибудь транспорт.
- Он нам поможет?
- Наверняка. Зверь он эксцентричный, но добрый. Вспомнить бы куда лететь…
Бьорн слегка повернул на восток, и сбавил скорость, дабы не пропустить затерянную плотину. Ночная земля слилась в сплошной серый ковер, и разобрать что-то при такой видимости стало непростой задачкой.
В седловине гряды холмов затерялось огромное сооружение. Обмелевшая река вывела путешественников к пункту назначения. Из воды торчат острые как бритвы камни, а дно четко просматривается в лунном свете. Если приглядеться, можно даже заметить небольшие стайки рыб.
На берегу высятся черными великанами остовы древних катеров и шлюпок. Они были брошены тут неизвестно когда и кем. Флайджет пронесся на бреющем полете над самой водой. Поднял фонтан брызг и распугал водяных крыс, мигнув в темноте проблесковыми огнями.
Широченная плотина внушительно выделилась из серого ландшафта. На самом верху по ней проходила дорога. Теперь же от нее остались лишь смутные очертания, сквозь асфальт пробились молодые деревья. И лишь проржавевшие кузова машин напоминали об изначальном назначении этой широкой полосы из древнего материала.
Плотина произвела неизгладимое впечатление на львицу. Хотя город рабов и был гораздо масштабнее и страшнее, этот памятник былого величия цивилизации смотрелся исполином среди небольших холмов и речушек Нордвуда.
Черри посадила флайджет в высохшее русло реки прямо на затвердевший песок у берега.
Отсюда к Плотине протянулась небольшая заросшая тропинка. У самого основания гигантского сооружения притаился каменный домик. Его крыша обветшала, кладка местами обрушилась, но для старого заброшенного дома, постройка выглядела даже ухоженной. В окнах на первом этаже горел неяркий свет.
Дверь отворилась, и на холодный предрассветный утренний воздух вышел невысокого роста пожилой леопард. Он явно удивился прилету гостей в эти богом забытые края. Тем более на самолетах из Аркадии.
- Уильям, вы меня не узнаете? – Бьорн подошел ближе и мягко улыбнулся знакомому зверю, с которым он не виделся уже много лет, - Помпеи, осень пятьдесят шестого?
Леопард поправил огромный монокль на левом глазу и пристально посмотрел на прилетевшую компанию. Внезапно он встрепенулся и воссиял.
- О, это ты, Бьорн! Глазам своим не верю, ты смог найти Плотину среди чащоб Нордвуда!
И друзей своих привел! – Уильям принялся жать всем лапы, его явно давно никто не навещал, - Ну что же вы проходите! – леопард открыл входную дверь, но тут увидел Максимилиана несущего на своих плечах израненного тигра.
- Ваш приятель ранен? Проходите быстрее, на улице холодно.
В доме уже с порога почувствовалось тепло. В уютной гостиной, медленно догорали дрова в камине, потрескивая угольками. На обеденном столе расположился разобранный лодочный мотор. Но сама комната выглядит очень уютно и аккуратно. Сразу видно, что ремонт на столе не типичное явление для Уильяма. Двигатель аккуратно поставлен на старые газеты, чтобы невзначай не замазать скатерть маслом.
- Вот, положите его на диван, - хозяин уютного дома подобрал со старого обшарпанного дивана ящичек с инструментами и помог уложить Зарра, - Извините, тут не прибрано, я приболел, а в мастерской уже довольно холодно заниматься переборкой мотора.
- Ну что вы, даже не думайте оправдываться. Мы рады, что вы нас вообще приняли. Особенно после… - Черри мило улыбнулась маленькому леопарду, но вновь вспоминать события прошлых суток не хотелось.
- О чем ты говоришь, деточка, я всегда рад видеть гостей в своем доме, - подмигнул ей Уильям и полез в кладовую за бутылкой вина.
Львица решила осмотреться. Гостиная плавно перетекает в кухню, без каких либо стен и перегородок. Все очень чисто и аккуратно. На полке рядом с камином лежит интересная палка… Ах, это же какое-то оружие. Длинный нож или что-то в этом роде в специальном футляре. Рукоятка самурайского меча (а это был именно он) из черного дерева тускло блестит полированной поверхностью. На стене леопард повесил очень изящный, но совершенно непонятный Черри знак. Или букву. Написанная от руки на твердой текстурной бумаге загогулина притянула к себе взгляды гостей.
- Это древний язык. На нем говорили в северных племенах. Очень, очень давно, - Макс едва узнал сложные по написанию, забытые иероглифы.
Низкий письменный столик украшен фигурками древних диких кошек вырезанными из самоцветов. На листе желтого папируса стоит чайник. Черри поняла что это, по поднимающемуся из небольших отверстий дымку. Сам чайник напомнил ей керосиновую лампу с большими кольцами вместо боковых ручек. Рядом с необычным чайником стояла стальная миска с каким-то отваром. А возле нее, пара плетеных из блестящей проволоки чайных ситечек. Пахло чем-то очень ароматным.
- Лечебная трава. Сам собирал, вот теперь пригодилась, - пояснил Уильям, - Ну что же это я… - он смутился, но тот час же добавил, убрав со стола двигатель - Садитесь, сейчас накормлю вас своим фирменным блюдом – нори-маки*. Надеюсь, вы едите овощи? Есть еще темпура**, но кажется, остатки уже испортились…
Все естественно испытывали голод, но вида не подали. Бьорн помог приятелю принести на стол скромную трапезу, после чего пошел перевязывать раны Зарра.
Утреннее солнце медленно показалось из-за высоких холмов за высохшей рекой.
***
Холодное утро. Голова впервые за последние недели очистилась от тревожных мыслей и воспоминаний. Этот горный воздух явно каким-то необъяснимым образом влияет на состояние души…
Черри улыбнулась вышедшему на улицу гепарду. Прошло больше суток их пребывания в гостях у доброго Уильяма.
- А он странный. Все время бормочет себе в усы на непонятном языке, спит на полу, а вдобавок держит дома огромные ножи и сабли! – Годли растянул уголки губ в легкой улыбке, - Смотри, что он делает!
Леопард медленно выполнял какие-то странные телодвижения на желтой лужайке за домом.
Шаг вперед, босые лапы мягко ступают на осеннюю траву, покрытую легкой изморозью. Вдох и шаг влево. Все мысли приведены в порядок, его ничто не волнует в данный момент бытия. Руки согнуты в локтях и приставлены к груди. Он един с вселенной, поток жизни сочится сквозь его тело. Выдох. Шелест листвы под лапами и едва уловимый шум текущей воды где-то там, на востоке. Ничто большее, не мешает Уильяму почувствовать Путь. Он один на всем свете. В данный момент. Сейчас.
Вперед на пол корпуса. Выпад левой рукой от себя, с согнутыми когтистыми пальцами.
Враги разбиты в далеком прошлом. Тут только он один.
Тренировка закончилась, Уильям открыл глаза и с удовлетворением окинул взором прекрасный утренний небосвод.
- Температура падает. Осень подходит к концу.
Леопард достал из внутреннего кармана рабочей куртки небольшую флягу с сакэ, пригубил немного, и пошел в дом – за удочкой.
Максимилиан с восторгом смотрел на размеренный быт отшельника. Как бы ему тоже хотелось осесть вот так на одном месте и жить в свое удовольствие!
Не мешкая, он решил составить компанию Уильяму на берегу обмелевшей речки.
Аварэ и его белая спутница разгребали строительный мусор возле дома. Бьорн еще до рассвета ушел к источникам за чистой водой. Лизи сидела с Зарром. Ему с каждым часом становилось все лучше. Утренняя молитва Винсента кончилась как обычно - перекуром…
Макс присоединился к удобно устроившемуся на камне леопарду.
- Рыбалка сродни медитации. Неусидчивому характером не понравится такой досуг. Но вы, я вижу, знаете в этом толк? – Уильям слегка наклонил голову вбок, зажмурился от еще греющего тело солнца и принялся разматывать снасти. Он заговорил с белым тигром не глядя, но тот прекрасно понял, что с ним хотят поболтать.
- Я археолог, нам по долгу службы усидчивость важна. Да, я люблю рыбачить, вот только не помню, когда в последний раз этим занимался.
- Что занесло вас сюда, в такую глушь?
- Как вам сказать… Мы ищем легендарного Странника.
Леопард удивленно повернулся к Максу, погладил свои усы и произнес:
- Серьезно? Вы проделали такой длинный путь из Предгорья только чтобы найти Странника?
- Это наша мечта! Да, и у нас есть зацепка. Мы знаем, где примерно его можно найти.
- Невероятно. Даже я сомневаюсь, существует ли Странник. А вы верите в него… Это похвально, вера в свою мечту очень важное чувство. Иногда у нас ничего больше не остается кроме веры. У вас отличные друзья и достойная цель. Оставайтесь моими гостями столько, сколько потребуется.
- Спасибо, но мы уже намерены продолжить свой путь. Я наслышан о том, что вы тут продаете технику путешественникам. Не могли бы вы обменять что-нибудь сухопутное и надежное на наш аркадианский флайджет?
- О, почему вы сразу не спросили? Скоро начнется зима, и чтобы попасть к Страннику… - леопард осекся, но тут же продолжил – к горе Странника, вам потребуется нечто особенное. Я покажу после обеда.
Черри вдохнула свежий воздух стекающий с гор. Он холодный, не такой как в Предгорье или Аркадии. Опытная львица почувствовала неясную тревогу по этому поводу. На горизонте появилась легкая дымка. Облака вдали потемнели. Что-то надвигается на долину с севера. Это что-то, явно не несет им удачу.
- Ураган? Нет… Слишком медленно, и нет ветра, - метеоролог-наблюдатель из павшего союзного города насторожилась, - Предупредить об этом всех? Или не беспокоить?
Белый лев, немного смущенный, подошел к стоящим рядом Черри и Голди.
- Мы с Хаори не пойдем дальше. Бьорн отдает нам свой маленький джет. Топливо есть у Катаны. Мы полетим в один из чудеснейших уголков Нордвуда. Откуда я родом… Тут не очень далеко.
- О, как жаль… Но ведь что не делается – все к лучшему, - едва сдерживая слезы, львица по-дружески обняла своего светлого знакомого, - Пусть будет так.
В душе Черри очень огорчилась. Их дружная компания редела на глазах…
- Страховщик тоже остается. Уильям предложил ему и Лизи пожить у него. Теперь ведь у них нет дома.
- Значит, нас будет значительно меньше… А как там Зарр?
- Идет на поправку. Сегодня он уже вставал с кровати и собирался продолжить путь.
- Он хочет пойти с нами?! Дальше к вершине?! – удивилась Черри. У огненного тигра поразительная живучесть! Вот уж кого она не ожидала видеть в составе группы путешественников.
Маленькая белая снежинка медленно прилетела откуда-то сверху – с сереющего как перед дождем неба. Она покружилась над голыми кронами деревьев, метнулась влево, затем вправо. И плавно опустилась на нос Черри.
Львица вздрогнула.
- Снег... Это снег?! – она удивленно посмотрела вверх.
В душном и сухом климате Предгорья о снеге все только и слышали из рассказов путешественников и летчиков из других мест. Иногда с бурей приносило град, но падающий снег Черри увидела впервые.
- Красота! – восхитилась львица-метеоролог. На дальнем склоне холма уже зарядил снегопад. А тут под Плотиной, отдельные снежинки только лишь начали свое путешествие к еще теплой земле. Похолодало. Низкие облака окутали вершину самой крупной в округе горы, приумолкли птицы.
- Как холодно! – Голди поежился, когда его легкую одежду облепил снег, поваливший уже довольно крупными хлопьями.
- Эх вы, южане! Идите за мной, - Уильям покачал головой и быстро пошел в подсобные помещения склада.
В горах началась зима…
Примечания автора:
* Нори-маки – яп. Рулеты из сушеных водорослей с начинкой из риса и рыбы.
** Темпура – яп. Морепродукты, рыба или овощи, жареные в кляре.
Добавлено: 28 окт 2005, 02:43
Protv Scar
Скажу честно. Это первая глава, которая мне понравилась.
К тому же - понравилась полностью, до конца.
И как Уильям Катана делает утренние упражнения, и обстановка в его доме, и небо, и встреча друзей, и утро, и полет, и прощание - это все здесь есть, и написано просто, не наиграно (это уже не похоже на "героический блокбастер"), и это можно прекрасно представить. Но, что самое главное - это приятно представлять, это хочется делать - и делаешь с легкостью и радостью. Читать интересно, и писать видимо интересно было, и это - хороший интерес, не как раньше. По большому счету нет вещей, которых лучше было бы и не писать никогда, как это было во всех предыдущих главах. Эта глава прямо-таки особенная. Наконец-то. Когда всё стало проще, всё стало лучше.
Добавлено: 30 окт 2005, 10:06
Священная
Грусть в глазах и одиночество в душе. Неужели все так? Разве они правы, ты согласна?.. Я ждал облегченья, но нашел лишь новую правду...
Вовыч, не по адресу ты обратился, чтобы лгать. Что можно сказать по поводу этой главы?.. Хм. Ты знаешь, с Протв можно согласиться. Но вот каким образом: все предыдущие главы были легкими. Описания действий, картины уровня приключенческого романа. Только не обижаться, договорились? Ты просил моего мнения и я его говорю. Не соглашусь с Протвом в том, что все хорошо от и до. Прости, но я не могу этого сказать. Что именно я вижу - расскажу при встрече в ICQ
Где-то чисто языковые проблемы (филологию я оставляю Кивули, но не могу не обратить твоего внимания на некоторые вещи). Где-то вопросы по описаниям. Хм... что-то не достаточно четко проведено... в общем, я расскажу, коли будет желание
Я не говорю, что эта глава - лучшая. Я не говорю, что она вышла плохо. Я утверждаю лишь то, что она
иная.
Добавлено: 30 окт 2005, 18:03
Vovych
2 Protv Scar
Спасибо! Если я не ошибаюсь это твой первый пост в мою тему? ))
Мя рад что понравилось, но неужто до этого все было плохо? ))
2Клык
Душевно? Мя писал вроде как обычно, просто в этой главе нет места кутерьме последних событий, она более размеренная.
2 Less
Вовыч, не по адресу ты обратился, чтобы лгать
???
Добавлено: 31 окт 2005, 09:31
Священная
Хм...
Пожалуй, мне было бы просто нехорошо пройти мимо сейчас... все же, перс уж очень длизко связан со мной...
Картинку судить трудно. Трудно потому, что она в отрыве от текста. Слезы и мимика говорят о горе, глаза же слишком ярко сияют... хм, трудно объяснить. Словно внутрений свет персонажа вырывается из-под боли настоящего. Но что же тогда она чувствует?...
Добавлено: 31 окт 2005, 13:32
rudwolf
Могу согласиться с ПротвСкар. Первая глава, читать которую было настоящим удовольствием. Которая захватывала. И было по-натоящему интересно.
Да, предыдущие были гораздо хуже. Причем как-то частями - все нормально-все нормально - и вдруг бац! - ой.. например, страховой агент прекрасен. Но для чего ему эта фуревая дама? Она мертвый персонаж, у нее ни развития нет, ни реплик нормальных, ни определенной роли, так себе, стаффаж - а зачем он там? Такое впечатление, что половина персонажей - лишний груз, про который автор стремится не забыть. Или Черри - сцена под дождем поистине прекрасна, воспоминания, отец - ну, ребята, вот уж повесть так повесть. И вдруг спотыкаюсь о "мордочки"... Не сюсюкай ты с ними, они живые у тебя, у них приключения, - они - мужчины и женщины, достойные красивых слов. Удачен Зарр. Удачен и священник. Вполне.
Но вот эта последняя глава написана так, что все удачи засияли, как золото. Вот уж где у тебя персонажи живые так живые, видно, что автору самому было интересно о них писать - главное, чтобы автору интересно! и долой общественные вкусы. Мало ли кто хочет читать о фуревых самочках - если старые самураи получаются у тебя лучше, пиши лучше о самураях! Потому что эта глава действительно твой взлет. Ура и так держать! Долго не знала, что написать в твою тему. Нечего было. Теперь есть. Вижу, что ты можешь хорошо писать. А раз тебе много дано - много и спросится.
Творческих успехов!
Можно, я выложу рисунки твоих персонажей?