Страница 1 из 1

What does this mean?

Добавлено: 04 окт 2006, 20:37
Utora
du taler russisk og jeg dansk, skulle vi ikke tage den pх engelsk istedet?

Добавлено: 04 окт 2006, 20:49
Mieko
It's definitely not German, I can tell to you.

Sounds like Danish or Skandinavish, and I'm sure it's one of those two! I'll send it to Ravincal (the danish member we had here some time before), I have contact to him since today.

Re: What does this mean?

Добавлено: 05 окт 2006, 05:06
The Sonic God
Utora писал(а):du taler russisk og jeg dansk, skulle vi ikke tage den pх engelsk istedet?
This is Danish. I recognize the grammar, but I can't fully translate it.

"You ??? Russian or I Danish, ??? we not speak the ??? English instead?"

I did not use a translator, but Danish is really close to English.

Добавлено: 05 окт 2006, 21:43
apolonia
It seems like You know everything, Sonic! :) WOW!

Re: What does this mean?

Добавлено: 06 окт 2006, 02:31
Douglas
Utora писал(а):du taler russisk og jeg dansk, skulle vi ikke tage den pх engelsk istedet?
This is the full and correct translation.

You speak russian and i'm danish so could we take it in english instead?

_________________________________________________________

You wanna see the likeness in our languages? No?! Well I'll show it to you anyways.

Danish:
Du taler russisk og jeg dansk, skulle vi ikke tage den px engelsk istedet?

Swedish:
Du talar ryska och jag danska, skulle vi icke kunna ta det på engelska istället?

Добавлено: 06 окт 2006, 08:40
Borah
I can't imagine trying to pronounce "px" :omgfun

Добавлено: 06 окт 2006, 23:43
Mieko
p-x. Just simple :omgfun

Добавлено: 07 окт 2006, 03:15
Utora
Ahhhhh so that's what that person was saying to me haha. XD I as lost in the woods for a while...thank for very much for your help. :)

Добавлено: 07 окт 2006, 04:27
The Sonic God
Borah писал(а):I can't imagine trying to pronounce "px" :omgfun
Thanks, Douglas. I was aware that Danish, Norwegian, and Swedish were really close. Also, Old English is curiously close to another Scandinavian language, Icelandic.

Добавлено: 07 окт 2006, 23:57
Douglas
The Sonic God писал(а):
Borah писал(а):I can't imagine trying to pronounce "px" :omgfun
Thanks, Douglas. I was aware that Danish, Norwegian, and Swedish were really close. Also, Old English is curiously close to another Scandinavian language, Icelandic.
That's kinda cool... Goo Scandinavia! :D

Добавлено: 10 окт 2006, 03:22
The Sonic God
I think that "px" was supposed to be "på," which sounds like the name "Poe." å is somewhere between "Ah" and "Oh." Interesting vowel.

Добавлено: 15 окт 2006, 03:10
Douglas
The Sonic God писал(а):I think that "px" was supposed to be "på," which sounds like the name "Poe." å is somewhere between "Ah" and "Oh." Interesting vowel.
It's most likely it should be "Å" and not "X" But im not sure... they might use a instead and that would be more likely a keyboard-fingerslip considering the keyboard-setup we have.
Going from å to x is a REAL big jump so it's not like likely that it was a fingerslip if it should be å.

Hope everyone follows. ;)